Городские утопии и архитектура надежды: массовое жильё Великобритании в работах Павла Отдельнова

Городские утопии и архитектура надежды: массовое жильё Великобритании в работах Павла Отдельнова

Павел Отдельнов Фото: Валя Корабельникова.
Павел Отдельнов Фото: Валя Корабельникова. 2026

Павел Отдельнов открывает в Лондоне выставку Estates: Fragile Utopia. В проекте он обращается к послевоенным британским жилым массивам и модернистским утопическим идеям, а также к тому, как они со временем были переосмыслены и подверглись критике.

Мы поговорили с художником о том, как эти пространства – от Aylesbury Estate до Thamesmead – становятся для него способом говорить об архитектуре, идеологии и личной памяти.

В проекте Estates: Fragile Utopia вы смотрите на британские жилые застройки шире, чем на локальную историю. Для вас это прежде всего про саму архитектуру или про идею и веру в будущее, которая за ней стояла?

На моей выставке речь идёт именно о британском контексте, без обращения к другим параллельным утопическим проектам. При этом я смотрю на эту историю как человек, выросший в советской и постсоветской реальности.

Мне прежде всего важно вспомнить, какие идеи стояли за этим типом социального жилья. Вспомнить об этом самому и, возможно, напомнить другим. В этом было нечто очень ценное, то, что оказалось утрачено в последние несколько десятилетий.

В середине XX века Британия не была среди передовых стран в вопросах социального жилья, она скорее опиралась на опыт континентальной Европы. Однако и здесь создавались яркие утопические проекты, например, «Мотопия» Джеффри Джеллико. Это нереализованный проект, в котором сетка улиц поднята на крыши домов, а верхние этажи стали гаражами. На уровне земли – непрерывный парковый ландшафт, где нет заборов и стен (все дома стоят на корбюзианских ножках).

Aylesbury. Homes for the Future. 2026. Acrylic on canvas. 158x205
Pavel Otdelnov. Aylesbury. Homes for the Future. 2026. Acrylic on canvas. 158×205

После Второй мировой войны, на фоне разрушенных бомбардировками районов, доминирования левых идей и острого жилищного кризиса, возникали масштабные проекты переустройства городов. Лишь немногие из этих идей были реализованы. Но уже через три десятилетия возникла обратная волна, которая была очень критичной к послевоенным планам. В 1980-е вышла знаменитая работа Элис Коулман Utopia on Trial, которая призывала эти смелые социальные проекты на суд истории и, конечно, сама же вынесла им суровый приговор.

Мне бы хотелось деконструировать образ, навязанный консервативными политиками и СМИ. Например, одна из моих работ, Stigma, прямо отсылает к заставке британского Channel 4 с жилым комплексом Aylesbury, где он был показан как опасное и депрессивное место. Я сделал бетонные буквы в стилистике Channel 4, которые составляют слово STIGMA.

Pavel Otdelnov. Stigma. 2026. Mixed media.

Вы выросли в СССР среди такой же массовой застройки, а сегодня живёте и работаете в британском контексте. Как этот переход повлиял на ваше восприятие таких пространств? Изменился ли за это время ваш художественный язык или способ смотреть на эту архитектуру?

В данном случае нельзя сказать «такой же»: всё-таки в СССР и Великобритании застройка существенно различается. Если попытаться сравнить, то советское массовое жильё было более типизированным. Какой-нибудь крупный завод железобетонных конструкций выпускал панели, например, П-44.

Всё производство было отлажено, новые здания советские архитекторы проектировали с учётом уже существующих типов панелей. В итоге П-44 пережила Советский Союз: из неё строили дома целых 40 лет. От этого возникает сильный эффект узнавания: увидел «пэшечку» — сразу вспомнил и финальные кадры фильма «Курьер», и свои личные истории. Не зря главная коллизия одного из самых популярных советских фильмов «Ирония судьбы, или С лёгким паром» связана именно с однотипностью советского жилья.

Здесь, в Великобритании, трудно найти такую долгоживущую унификацию. Для строительства Thamesmead специально построили завод железобетонных конструкций, где делали панели именно для этого комплекса по оригинальным чертежам архитекторов.

Что касается моего способа смотреть и художественного языка, то здесь мало что изменилось. Живя в России, я всегда стремился добиться эффекта «остранения», увидеть привычное так, как будто вижу это впервые. Здесь это мне даётся гораздо проще, я действительно многое вижу впервые. Моя живопись стала более акварельной и прозрачной. Здесь я почти перестал работать масляными красками, перешёл на акрил.

Pavel Otdelnov. Dishwashing. 2026. Acrylic on canvas. 25×31

Вы обращаетесь к таким кейсам, как Aylesbury Estate или разрушение Robin Hood Gardens. Это для вас больше работа с памятью этих мест или с самим фактом их исчезновения?

Скорее, с самим фактом их существования и с идеей, которая вызвала их к жизни. Robin Hood Gardens – это ещё и очень красивая архитектура Питера и Элисон Смитсонов. Мне очень жаль, что я не застал эти здания, когда они были заселены. Сейчас на их месте довольно безликая застройка, которую можно увидеть в любом современном городе.

Сейчас происходит очередной этап сноса Aylesbury Estate. Канадский социолог Оскар Ньюман сравнивал этот комплекс со знаменитым Пруитт-Айгоу, и вслед за ним британский географ Элис Коулман разработала целую теорию, объясняющую зависимость уровня преступности от архитектурных особенностей. Эта теория была очень популярна во времена Маргарет Тэтчер. Модернистская архитектура подобных комплексов была объявлена виновной в социальных проблемах. Мне кажется, что такие теории излишне упрощают ситуацию.

В работе Thamesmead. Sunny Day пространство кажется почти идеальным –светлым, упорядоченным, даже утопичным, но фигуры людей при этом размыты, как будто они не до конца «присутствуют». Это для вас про дистанцию между человеком и такой средой? Про ощущение, что в этой продуманной утопии человеку не совсем находится место?

Наверное, можно прочитать и так. За основу этой картины я взял скриншот из рекламного фильма о новом районе. Из этих кадров видно, как с этим районом люди связывали большие надежды. Туда переехало много молодых семей, часто с детьми. И это было очень похоже на тот же образ прекрасного будущего, связанного с новыми районами, который я видел в моём детстве в СССР. Мне хотелось «замедлить» этот образ, создать эффект долгой выдержки, при которой всё движущееся оказывается размытым.

Во время работы меня не покидало ощущение, что это одновременно и чужие, и очень близкие, почти мои личные образы-воспоминания.

Pavel Otdelnov. Thamesmeаd. Sunny day. 2026. Acrylic on canvas. 91×122

В работе Homes for the People само слово «homes» выглядит размытым, как будто оно постепенно исчезает. Это жест сомнения в самой идее «дома» сегодня или здесь заложен другой смысл?

За основу для этой работы я взял заставку одного из послевоенных рекламных фильмов о строительстве новых домов. Конечно, в те времена это было не очень чёткое телевизионное изображение. Часть работ я пишу на обратной стороне загрунтованного холста, чтобы добиться большей текучести и размытости. Но хорошо, что вы смогли в этом увидеть другой смысл. Именно так работает искусство: оно продолжается в восприятии зрителя.

Pavel Otdelnov. Homes for the People. 2025. Acrylic on canvas. 31×41

В тексте выставки упоминается Patrick Abercrombie и его вера в то, что архитектура может формировать общество. Как вам кажется, эта идея сегодня действительно утратила актуальность или она просто перестала работать так, как задумывалось изначально?

Мне кажется, что его идеи, как и идеи «города-сада» Эбенезера Говарда, переживут нас. Уверен, что о них ещё вспомнят. В основе этих идей была организация комфортной среды со всей необходимой инфраструктурой в шаговой доступности, попытка избежать перенаселённости, создание зелёных зон. Эти планы критиковались за патернализм, они оказывались продиктованными «сверху», но именно такой подход показал свою жизнеспособность в XX веке. На самом деле это была попытка вернуть городам их человеческое измерение, о котором грезили в XIX веке, когда Лондон в какой-то момент стал практически непригодным для жизни из-за перенаселённости.

Город, в котором я родился, Дзержинск, был новым советским городом, основанным в 1930 году. Он был очень рационально спланирован с учётом идей Говарда. Когда я побывал в первом «городе-саде», Летчуэрте, я почувствовал себя в Дзержинске: настолько похожей оказалась центральная площадь и расходящиеся от неё лучи улиц. Новокузнецк строился именно как «город-сад», что увековечил в своих стихах Маяковский.

Вы описываете эти пространства как состояние «после утопии». Вам важнее зафиксировать это ощущение – как оно есть – или попытаться его переосмыслить? Есть ли в этих работах надежда?

У меня на выставке немного работ, фиксирующих состояние «как есть». Часть зданий и комплексов, о которых я рассказываю, больше не существует. Что-то из них, как Aylesbury, частично снесено или готовится к сносу.

Мне хочется посмотреть на эту прекрасную утопию немного с дистанции, из второй четверти XXI века, найти в ней нечто ценное, что оказалось утеряно или забыто.

Pavel Otdelnov. Pointing the hill. 2026. Acrylic on canvas. 25×31

Выставка проходит в Lewisham Arthouse – месте с собственной сложной социальной историей. Насколько для вас важен контекст показа? Меняется ли смысл работ в зависимости от пространства?

Мне очень нравится этот зал в стиле эдвардианского барокко. Когда-то это было здание библиотеки, это памятник филантропии начала XX века. Здание пережило период упадка в начале 1990-х, и его спасла самоорганизация художников, открывших здесь студии и выставочный зал. Мне кажется, это хорошая и вдохновляющая история. И мне приятно, что меня пригласили показать проект в этом месте.

Не то чтобы пространство меняло смысл высказывания, но оно, конечно, всегда важная составляющая, и я обычно думаю о взаимодействии с местом.

11 апреля в рамках выставки пройдёт дискуссия, в которой мы вместе с Айсен Деннис (активистка в сфере жилищной политики), Клем Сесил (культурный продюсер), Таддеушем Зупанчичем (автор книги London Estates: Modernist Council Housing 1946–1981), а также со слушателями поговорим о судьбах послевоенной жилищной политики, об утопиях и о нашем личном опыте. Мне кажется, трудно найти более подходящее место, где мы могли бы собраться.

Выставка проходит в Lewisham Arthouse (140 Lewisham Way, London SE14 6PD) с 9 по 20 апреля 2026 года. Открыта ежедневно с 12:00 до 18:00.

Эльза Скиапарелли: 10 фактов о дизайнере, которая превратила моду в искусство

Эльза Скиапарелли: 10 фактов о дизайнере, которая превратила моду в искусство

Elsa Schiaparelli in her own design.Photographed by George Hoyningen-Huene, Vogue, September 1, 1932
Elsa Schiaparelli in her own design.Photographed by George Hoyningen-Huene, Vogue, September 1, 1932

Имя Эльзы Скиапарелли сегодня звучит как код к эпохе, когда мода перестала быть просто ремеслом и превратилась в язык искусства. В первой половине XX века она стояла в одном ряду с самыми влиятельными дизайнерами Парижа, спорила с канонами, дружила с сюрреалистами и фактически изменила представление о том, что вообще может быть «одеждой».

Дом Schiaparelli сегодня переживает новый виток интереса, но фигура его основательницы по-прежнему остается одной из самых сложных и ярких в истории моды.

Вот 10 фактов о дизайнере Эльзе Скиапарелли – без мифологии, но с контекстом эпохи.

№1 Римская аристократка, которая отказалась играть по правилам

Эльза Скиапарелли родилась в 1890 году в Риме, в аристократической семье. Ее детство прошло среди книг, искусства и интеллектуальных разговоров, но сама Эльза с ранних лет демонстрировала независимый характер.

В начале 1910-х она уехала из Италии в Лондон, фактически разорвав ожидания семьи о «правильной» брачной и социальной траектории, включая возможный брак с состоятельным русским женихом, которого поддерживала её семья. Этот шаг стал первым проявлением той внутренней свободы, которая позже определит ее как дизайнера.

Denise Poiret in a Paul Poiret design, 1919. Photo: Keystone-France / Gamma-Keystone via Getty Images
Denise Poiret in a Paul Poiret design, 1919. Photo: Keystone-France / Gamma-Keystone via Getty Images

№2 Первый успех пришел не с платьем, а со свитером

Моду Скиапарелли «запустил» не подиум, а трикотаж. Один из ее ранних успехов связан с черным вязаным свитером с оптической иллюзией – белым бантом, который был встроен в конструкцию вязки.

Эльза Скиапарелли в джемпере с оптической иллюзией банта. Этот мотив дизайнер развивала в последующих вариациях.
Фото: Schiaparelli
Эльза Скиапарелли в джемпере с оптической иллюзией банта. Этот мотив дизайнер развивала в последующих вариациях.
Фото: Schiaparelli

Свитер был выполнен армянской вязальщицей Арусьяг Микаелян и стал коммерческим хитом. В нем уже читался будущий почерк Скиапарелли: игра с восприятием, обман зрения и легкая интеллектуальная провокация.

№3 Она оказалась на обложке Time раньше многих коллег

В 1934 году Эльза Скиапарелли появилась на обложке американского журнала Time.

Для женщины-дизайнера того времени это было не просто признание, а сигнал: мода начинает восприниматься как часть культурной и экономической системы, а не как декоративное ремесло.

Эльза Скиапарелли на обложке Time, 13 августа 1934 года. Иллюстрация Stevens Rockwell.
Источник: Time Magazine
Эльза Скиапарелли на обложке Time, 13 августа 1934 года. Иллюстрация Stevens Rockwell.
Источник: Time Magazine

№4 «Shocking pink» – цвет, который стал заявлением

В 1937 году Скиапарелли ввела в активный модный оборот оттенок, который она сама называла «shocking pink» – шокирующий розовый.

В контексте 1930-х это был почти радикальный жест: яркий, синтетически звучащий цвет противоречил тогдашнему идеалу «сдержанной элегантности».

Костюм, 1938–39. Эльза Скиапарелли. Хлопок, гипс.
Brooklyn Museum Costume Collection at The Metropolitan Museum of Art
Костюм, 1938–39. Эльза Скиапарелли. Хлопок, гипс.
Brooklyn Museum Costume Collection at The Metropolitan Museum of Art

Позже этот оттенок стал одним из визуальных кодов бренда Schiaparelli и одним из самых узнаваемых цветовых решений в истории моды.

№5 Она превратила сотрудничество с художниками в систему

Она одна из первых системно встроила искусство в моду. Для нее это не были разовые коллаборации – это была стратегия. Она работала и пересекалась с художниками и фотографами сюрреалистического круга: Сальвадором Дали, Жаном Кокто, Ман Рэем, Сесилом Битоном и другими.

Elsa Schiaparelli and Salvador Dalí, ca. 1949.  Image rights of Salvador Dalí reserved. Fundacio Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2017.
Elsa Schiaparelli and Salvador Dalí, ca. 1949.  Image rights of Salvador Dalí reserved. Fundacio Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2017.  

Именно в этом поле рождаются ее самые известные визуальные решения – от «объектных» аксессуаров до платьев, построенных как художественные провокации.

№6 Дали и Скиапарелли: мода как сюрреалистический объект

Сотрудничество с Сальвадором Дали стало символическим. Вместе они создавали предметы, которые балансировали между костюмом и арт-объектом:

  • шляпа в форме туфельки
  • «лобстерное» платье
  • аксессуары с оптическими и телесными искажениями

В этом союзе мода переставала быть утилитарной – она становилась продолжением сюрреалистического метода.

Salvador Dalí, Three Young Surrealist Women Holding in their Arms the Skins of an Orchestra, 1936. Worldwide rights © Salvador Dalí. Fundacio Gala-Salvador Dalí (Artists Rights Society), 2017 / In the USA © Salvador Dalí Museum, Inc. St. Petersburg, FL 2017.
Salvador Dalí, Three Young Surrealist Women Holding in their Arms the Skins of an Orchestra, 1936. Worldwide rights © Salvador Dalí. Fundacio Gala-Salvador Dalí (Artists Rights Society), 2017 / In the USA © Salvador Dalí Museum, Inc. St. Petersburg, FL 2017.  

№7 Она изменила индустриальный язык одежды

Многие элементы, которые сегодня считаются базовыми, в индустриальном смысле закрепились благодаря таким дизайнерам, как Скиапарелли. Сюда можно отнести:

  • активное использование застежек-молний
  • эксперименты с синтетическими тканями
  • газетные принты как декоративный код
  • акцентированные плечевые линии

Тут важно уточнить: она не «изобрела» все эти элементы, но сделала их частью высокой моды.

№8 Скиапарелли опередила формат модных показов

Ее показы в 1930-е годы уже выходили за рамки демонстрации одежды. Это были тематические постановки с концепцией, визуальной драматургией и единым художественным языком.

Вышивка Haute Couture. Elsa Schiaparelli — Zodiac jacket: Astrology Winter 1938-1939 collection.
Вышивка Haute Couture. Elsa Schiaparelli — Zodiac jacket: Astrology Winter 1938-1939 collection.

Коллекции вроде «Circus» или «Zodiac» строились как цельные миры, а не наборы вещей. Это предвосхищало современный формат fashion storytelling.

№9 Конфликт с Коко Шанель как столкновение двух систем

Эльза Скиапарелли и Коко Шанель часто противопоставляют друг другу, и не случайно: они действительно представляли разные эстетические и социальные подходы.

Chanel – про минимализм, функциональность и сдержанную элегантность. Schiaparelli – про эксперимент, искусство и визуальный шок.

Coco Chanel and Elsa Schiaparelli.

Их профессиональное соперничество стало одним из ключевых сюжетов парижской моды 1930–1940-х годов и фактически сформировало два параллельных направления в дизайне.

№10 Ее Дом работал с будущими звездами моды

В разные годы в доме Schiaparelli проходили стажировки и работали молодые дизайнеры, которые позже станут ключевыми фигурами индустрии. Среди них – Пьер Карден и Юбер де Живанши.

Это еще один важный штрих: Эльза Скиапарелли была не только автором идей, но и точкой сборки будущего поколения кутюрье.

Выставка «Schiaparelli: Fashion Becomes Art» («Скиапарелли: мода становится искусством»), посвящённая Эльзе Скиапарелли, проходит в Музее Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне. Экспозиция открылась 28 марта 2026 года и продлится до 8 ноября 2026 года.

A high-collared wrap coat with wide, winged shoulders. Artwork by Carl Erickson, Vogue, August 1, 1933
A high-collared wrap coat with wide, winged shoulders. Artwork by Carl Erickson, Vogue, August 1, 1933
Evening dress with “fin drapery” and a balloon-sleeved jacket. Artwork by Cecil Beaton, Vogue, April 15, 1934
Evening dress with “fin drapery” and a balloon-sleeved jacket. Artwork by Cecil Beaton, Vogue, April 15, 1934
Finishing touches at the collections. Artwork by Cecil Beaton, Vogue, April 1, 1935
Лицо как пространство смысла: живопись Дмитрия Гречко

Лицо как пространство смысла: живопись Дмитрия Гречко

В современной фигуративной живописи образ человеческого лица нередко превращается либо в демонстрацию технического мастерства художника, либо в иллюстрацию психологического повествования. Работы Дмитрия Гречко занимают в этом контексте особое положение. Его живопись не стремится к классической портретной идентичности и в то же время не растворяется полностью в символическом образе. Лица в его работах возникают на границе между реальностью и внутренним видением – словно проявляясь из самой материи живописи, из цвета, жеста и плотности краски.

Dmitriy Grechko, Eternal Inspiration

Творческий путь художника складывался не по традиционной академической траектории. Дмитрий Гречко родился в 1985 году и получил образование в области экономики, прежде чем посвятить себя искусству. Только после переезда в Израиль он вернулся к давнему интересу к живописи и начал формировать собственный художественный язык. Этот поздний вход в профессиональное искусство парадоксальным образом стал источником его творческой свободы: в его работах нет академической скованности, напротив – ощущается непосредственность и внутренняя энергия поиска. Каждая картина выглядит не как заранее выстроенная композиционная формула, а как процесс открытия, в котором форма рождается прямо на холсте.

Центральным мотивом его творчества становится лицо – прежде всего женское. Однако это не портрет в привычном смысле. Художника интересует не столько индивидуальное сходство, сколько эмоциональное и символическое пространство, которое может возникнуть в пределах человеческого образа. В его сериях The Mirror of the Soul и Eternal Inspiration лицо превращается в своего рода внутренний ландшафт – поле, где пересекаются память, вдохновение и эмоциональные состояния.

Dmitriy Grechko, Eternal Inspiration

Особую роль в этих работах играет взгляд. Глаза становятся не просто частью композиции, а её смысловым центром. Через них выстраивается почти немой диалог между изображением и зрителем. В истории искусства глаза часто описывались как «зеркало души», однако художник не иллюстрирует этот известный образ напрямую. 

Он словно заново собирает его в картине. Взгляд в его работах появляется из-за слоёв краски, резких движений шпателя и контрастных переходов тонов, что создаёт напряжение внутри. Лицо кажется одновременно знакомым и каким-то нечётким – то складывается в цельный образ, то будто исчезает в красках.

Dmitriy Grechko, The Mirror of Soul

Техника для него очень важна. Он в основном использует акрил и разные способы, шпатель и широкие мазки. Холст становится сложным, с многими слоями, будто выпуклый. Краска не просто рисует форму – она сама показывает эмоции. Слои цветов накладываются друг на друга, образуя плотную структуру, где видно, как работал художник.

Dmitriy Grechko, The Mirror of Soul
Dmitriy Grechko, The Mirror of Soul

В его картинах можно увидеть что-то от импрессионистов – особенно в том, как он понимает цвет как способ показать ощущения и как он хочет запечатлеть мимолётное чувство. Но Дмитрий Гречко не пытается копировать стили из истории. Его работы больше похожи на современное искусство: контрасты более яркие, цвета – насыщеннее, а лица часто как в театре, отдельно от всего остального.

Особенное место занимает серия Telavivians, вдохновлённая атмосферой Тель-Авива. Там женщины становятся частью города и природы – солнца, моря, средиземноморского света. Эти образы не просто показывают обычные сцены, а создают метафору города. В них чувствуется энергия, места, где старое и новое живут вместе.

Сила его картин в том, что они неоднозначные. Его лица одновременно рядом и далеко. Как будто смотрят на зрителя, но при этом в себе. Из-за этого возникает напряжение: зритель пытается понять, что хотел сказать художник, и становится частью этого.

Dmitriy Grechko, Sea of Umbrellas
Dmitriy Grechko, Sea of Umbrellas

Сейчас, когда художники часто рисуют либо очень реалистично, либо холодно и сложно, Дмитрий Гречко предлагает другой путь. В его картинах есть что-то настоящее, живое, и при этом он показывает людей. Эмоции здесь не просто нарисованы – они создаются из краски, цвета и движений художника.

Поэтому его образы остаются в памяти даже после того, как перестаёшь смотреть на картину. Они не рассказывают историю до конца, а оставляют ощущение – взгляд, который не понять, и лицо, которое словно появляется из глубины самой живописи.

All Our Yesterdays: персональная выставка Кати Грановой

All Our Yesterdays: персональная выставка Кати Грановой

Проект All Our Yesterdays представляет новые живописные работы Кати Грановой, дополненные сольным перформансом художницы. В основе её практики – найденные фотографии из анонимных семейных архивов, государственных коллекций и блошиных рынков разных стран. Переосмысляя эти ускользающие фрагменты прошлого через насыщенную палитру и экспрессивную живописную манеру, она вторгается в чужие воспоминания, превращая их в чувственный, телесно пережитый опыт.

Впервые художница объединяет живопись с танцевальным перформансом. Основанный на том же принципе телесного отклика на архивные изображения, что и её живопись, перформанс выносит этот диалог со временем за пределы холста. Он будет представлен дважды – на открытии и закрытии выставки.

Название проекта отсылает к шекспировскому «Макбету», а также к одноимённому эпизоду сериала Star Trek (1969), исследующему риски путешествий во времени. Практика Кати Грановой разворачивается как форма спекулятивного перемещения сквозь время – жест сопротивления забвению, историческим искажениям и стиранию личных историй. Этим протестом наполнены её «вторгающиеся» живописные жесты, посредством которых она внедряет своё телесное присутствие в фотографические сцены.

Кураторка выставки – Róisín McQueirns. Проект реализован в сотрудничестве с галереей Shtager.

Когда: 6–9 марта 2026 |10:00–18:00
Где: Gallery 2, 3 Loughborough St, London SE11 5RB

Чем заняться в Лондоне в марте 2026: от концерта БИ-2 до спектакля Максима Горького

Чем заняться в Лондоне в марте 2026: от концерта БИ-2 до спектакля Максима Горького

В марте Лондон оживает культурой: концерты БИ-2 и Jah Khalib, камерная музыка Mosaic Seasons, интерактивный театр и классика Максима Горького — каждый вечер здесь можно провести с пользой для души и яркими впечатлениями.

Спектакль Sunset Boulevard, Charity Performance

Дата: 2–3 марта 2026, 19:00
Место: London

15-летний юбилей благотворительного проекта Gift of Life: спектакль по мотивам культового фильма, в котором играют Ксения Раппопорт и Максим Виторган. История бывшей дивы немого кино Нормы Десмонд погружает зрителя в мир песен, танцев и фрагментов старых фильмов, исследуя любовь, границы искусства и жизнь после падения славы. Все средства идут на лечение детей с тяжёлыми заболеваниями.

Спектакль Summerfolk, National Theatre

Дата: 6 марта — 29 апреля 2026, 19:30
Место: Olivier Theatre, South Bank, London SE1 9PX

Возвращение к пьесе Максима Горького «Дачники» переносит зрителя в жаркое лето 1905 года, когда российская элита отдыхает на загородных усадьбах, купается, наслаждается шампанским и начинает лёгкие интриги и романы. Спектакль показывает, как веселье и беззаботность скрывают тревогу и внутренние противоречия: героиня Варвара ощущает, что идиллия на даче держится на «взятом взаймы» времени, и чем дольше продолжается вечеринка, тем сильнее ощущается надвигающаяся буря.

Постановка 2026 года под руководством Deputy Artistic Director Роберта Хэсти представляет новую адаптацию Нины Рейн и Мозеса Рейн, подчёркивая социальное неравенство, привилегии и нежелание героев видеть реальность, делая историю о классах, удовольствиях и тревоге удивительно актуальной для современного зрителя.

Фестиваль Music of Our Time, Mosaic Seasons Presents

Дата: 14 марта 2026, 19:00
Место: Bechstein Hall, 18-22 Wigmore St, London

Фестиваль Mosaic Seasons Presents приглашает на вечер современной фортепианной музыки в Bechstein Hall, где Эдна Штерн, Эвелин Березовски и Луи-Виктор Бак исполнят как классические произведения Моцарта и Янáчека, так и современные композиции Сильвины Милштейн, Татьяны Светловой и Sir George Benjamin. Программа сочетает музыкальные эксперименты, личные интерпретации и авторские этюды, включая «Hommage à Georges Perec», «Madonna and Child» и «Sonnets on Bach’s Chaconne».

Концерт современной фортепианной музыки под кураторством Татьяны Светловой. В программе — произведения живых композиторов и музыкальные размышления на тему классики.

Концерт БИ-2 с Симфоническим Оркестром

Дата: 22 марта 2026
Место: Troxy, 490 Commercial Rd, London E1 0HX

Грандиозное шоу БИ-2 с симфоническим оркестром. Любимые хиты группы в сопровождении оркестровых аранжировок, готические сценические элементы и величественная атмосфера. Программа включает песни со всех альбомов, включая «Hallelujah» (2022).

Спектакль Vanya is Alive

Дата: 25–28 марта 2026
Место: Jermyn Street Theatre, 16B Jermyn St, London SW1Y 6ST

Спектакль режиссёра Иванки Польченко по пьесе Натальи Лизоркиной о влиянии дезинформации и пропаганды на личную жизнь. Главная героиня – Аля. Главный герой – Ваня, символ надежды и свободы в неопределённом будущем. Спектакль исследует политические и социальные реалии через историю семьи и их восприятия правды.

Концерт Jah Khalib

Дата: 28 марта 2026, 20:00
Место: Indigo at The O2, London

Энергичный концерт Jah Khalib с любимыми хитами, драйвом и уникальной атмосферой. Вечер, который объединяет глубокие тексты, музыку и зрелищность, обещает стать одним из самых ярких музыкальных событий марта.

Спектакль Kitchen Revolution, Belarus Free Theatre

Дата: 31 марта — 1 апреля 2026
Место: Barbican, London

Интерактивное «ужин-дебаты» от Беларусского Свободного Театра, в котором зрители обсуждают свободу, искусство и политику за одним столом с актёрами. Постановка о будущем, где личные права уступают контролю государства, основана на романе Альгерда Бахаревича и отражает современные политические реалии.